A odpověděly: Na hrobech!
I optal jsem se jich rychle, kde se jim nejlépe odpočívá.
A odpověděly: Na oltáři!
¤ ¤ ¤
Těžký je kalich tvůj, ZVONKU, příliš jsi jej nalil modří ocele, spravedlivče.
Vítám tě, sestro CHARPO, ti, kdož nerozumějí bolesti mé, myslí, že nemluvím jedině k tobě, tuto chvíli. Klasy nad tebe se vypínají, ale bez nás nebylo by utěšeného pohledu do stébel a pěkně se neseme na hlavách ženců a svědčí nám u polních křížů nad klekátkem.
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
DIVIZNO, kněžno, lid je ti vděčen, že jsi opět zavítala na svoje venkovské sídlo.
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
PŘESLIČKO, vzpomene si někdo ještě na nás, až budou všechny stromy tak malé jako ty? Oh, jak tě miluji, sestřičko, neboť jsi mi poslední svědkyní věků, kdy ještě nebylo lidí.
¤ ¤ ¤
- VLČÍ MÁKU, vidím město orientální, je obklíčeno vysokou zdí.
- Slunce v plném květu na nebi i na zemi.
- Podél městských hradeb – viď, kosti vybělené sluncem svaté jsou? – jde dívka, ruce napřažené, obličej obrácený k nebi.
- Kam jdeš?
- Do Města.
- Ale tudy se nejde do Města.
- Pane, já nevidím.
- Bolí tě, že nevidíš?
- Pane, já nevím.
- Tedy jsi dosud nemilovala?
- Očima ne, pane.
- A jak se ti to stalo?
- Když jsem byla maličká, zírala jsem do ohně.
- A pamatuješ, jaké je nebe a jaká je země za krásného dne, anebo za jasné, čisté noci?
- Pane, já jsem byla maličká. Vidělas Smrt?
- Jen jsem ji slyšela.
- A nebojíš se jí?
- Neumru, když mě viděly Jeho oči.
- Čí oči?
- Třeba vaše, pane; já nevím, nevidím.
- V tom jsme si podobni.
- Tak? i vy, pane?
- Baže, dcero; vidím sice lilie polní, něhu dalekých obzorů, bílá města, širý úsměv moře, radostné strnutí palem, let orlů na horách, hluboký pohled blankytu, ale to vše, to vše se velmi podobá vidění tvému, a ve spaní jsme si zcela podobni…
- Nu, a jaký by tedy byl rozdíl podstatný?
- Já, doufám, věřím.
- Abyste více viděl?
- Abych mohl více milovati.
¤ ¤ ¤
KAPRADINO, dnes je tomu už dávno, pověz mi tedy, jaká to byla píseň, kterou pěly borovice a při níž se mi chtělo umříti? Je možno, aby píseň mariánská byla ze všech nejsmutnější? Anebo proto tak se zachvíval hvozd a slzely staré skály, že to byla píseň poutnická? A pověz mi, může-li celý sbor znít jako sólo? Kde vykrvácel ten hlas, a kde jej opět uslyším? Proč odcházejí ti nejdražší a proč nás nevzali s sebou? Hle, na celém světě není už bytosti, před níž bychom se nemuseli za něco hanbiti! Ó Matko, a Ty – Nenávratná! Všichni chtějí od nás tak málo…
¤ ¤ ¤
SILENKO, nedráždí mravence k ukrutnosti, vynášejí-li svá vajíčka na slunce?
HYACINTE, ještě před rozedněním rozjímal jsem o tobě, o šeříku a o přátelích, kteří nás navštěvují ze záhrobí. I nadále buďme uctiví k mrtvým nemluvňátkům, anať jsou tak křehká, že pospíchají do krajin světla odhmotnělého.